And he built the walls of the house within with boards of cedar, both the floor of the house, and the walls of the cieling: and he covered them on the inside with wood, and covered the floor of the house with planks of fir.
Terminata la costruzione del tempio, Salomone rivest`i all'interno le pareti del tempio con tavole di cedro dal pavimento al soffitto; rivest`i anche con legno di cedro la parte interna del soffitto e con tavole di cipresso il pavimento.
And he built twenty cubits on the sides of the house, both the floor and the walls with boards of cedar: he even built them for it within, even for the oracle, even for the most holy place.
Separò uno spazio di venti cubiti, a partire dal fondo del tempio, con un assito di tavole di cedro che dal pavimento giungeva al soffitto, e la cella che ne risultò all'interno divenne il santuario, il Santo dei santi
And the floor of the house he overlaid with gold, within and without.
Ricoprì d'oro il pavimento del tempio, all'interno e all'esterno
Then he made a porch for the throne where he might judge, even the porch of judgment: and it was covered with cedar from one side of the floor to the other.
Fece anche il vestibolo del trono, ove rendeva giustizia, cioè il vestibolo della giustizia; era di cedro dal pavimento alle travi
What are you doing on the floor?
Che cosa ci fai in terra?
The floor is rigged with pressure sensitivity.
Il pavimento è sensibile alla pressione.
There was water on the floor that night.
C'era acqua sul pavimento quella sera.
May I give the floor now to the wife of Leonidas and queen of Sparta.
Permettetemi di cedere la parola ora alla moglie di Leonida regina di Sparta.
Then if we make it across the floor and down the stairs, we still can't tell the homies from the good guys until they shoot at us.
E, se riusciamo ad attraversare il piano e a scendere le scale, non potremo distinguere i buoni dai cattivi finché non ci sparano.
I found him on the floor of the bathroom.
L'ho trovato in bagno sul pavimento.
See those bad guys on the floor above?
Vede quei cattivi al piano di sopra?
Get down on the floor now!
Faccia a terra! - Faccia a terra, subito!
Why are you on the floor?
Perche' sei steso a terra? - Non ne ho idea.
I've already got my spot on the floor.
Ho gia' il mio posto sul pavimento.
I guess I've got the floor.
A quanto pare la scena e' mia.
You got 72 guards on the floor and 16 more in the towers.
Ci sono 72 guardie sul piano, e altre 16 nelle torrette.
Put your guns on the floor and kneel.
Poggiate a terra le armi e inginocchiatevi.
I found it on the floor in here, just outside the cell, out in the hallway.
L'ho trovato sul pavimento, davanti alla cella e nel corridoio.
Everyone else was asleep on the couches or on the floor, lying in heaps next to their fine clothes.
Tutti gli altri dormivano sui divani o per terra, accalcati gli uni sugli altri accanto ai loro lussuosi vestiti.
It could be anything from the floor of a building to an entire city.
Possono spaziare da un piano di un edificio a una città.
He's lying on the floor of some tavern, getting pissed on by his friends.
Sara' sul pavimento di qualche taverna, coi suoi amici che gli pisciano in testa.
I've got blood on the floor.
Cosa vedi? - C'e' del sangue sul pavimento.
I can sleep on the floor.
Mi metto a dormire sul pavimento.
Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passeth away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney.
Perciò saranno come nube del mattino, come rugiada che all'alba svanisce, come pula lanciata lontano dall'aia, come fumo che esce dalla finestra
And she went down unto the floor, and did according to all that her mother in law bade her.
Scese all'aia e fece quanto la suocera le aveva ordinato
The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her.
L'aia e il tino non li nutriranno e il vino nuovo verrà loro a mancare
3.285108089447s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?